제가 한 교회의 담임 목사였을 때, 매년 제가 가장 좋아했던 주일은 “프렌드십 주일”이었습니다.
The View from Here
- READ MORE
- READ MORE
When I served as senior pastor in a local church, one of my favorite Sundays each year was “Friendship Sunday.”
- READ MORE
Have we ever wondered what younger generations think about us? What do they think we view as important? What do they hear us say?
- READ MORE
젊은 세대들이 우리를 어떻게 생각하는 지 생각해 보셨습니까? 그들은 우리의 가치에 대해 어떻게 생각할까요? 우리의 말을 듣기나 할까요?
- READ MORE
The Savior has come and is coming again. In our foolishness, as we wait for this return, we often put our sights on the material idols of our day.
- READ MORE
If we are honest, remembering those incarcerated “as if we were bound with them” is an instruction that many of us would rather forget.
- READ MORE
솔직히 생각해 보면, 우리 대부분은 ‘너희도 갇힌 것같이 갇힌 자를 생각하라’는 교훈을 쉽게 잊고 살아갑니다.
- READ MORE
“아직 다 안 왔어요?” 어린 아이들을 뒷좌석에 태우고 운전한 경험이 있으면 한 번쯤 들어봤을 질문입니다. 때로는 한 번이 아니라 계속해서 듣는 질문이지요!
- READ MORE
I await the day when my grandchildren see the stone at our home and ask me, “Why did your Trinity colleagues send you off with that verse?”
- READ MORE
젊은이들이 그들의 인생과 소명을 준비하는 데에 광범위하면서도 집중적인 교육이 필요합니다.
- READ MORE
Broad as well as focused learning is required as young people prepare for their lives and callings.
- READ MORE
어떤 사역자들은 여러가지 일을 동시에 다루는 역할을 선호합니다. 그들은 “다른 직업”이 복음 전도를 위한 기회, 즉, 현실 세계와 연결되는 기회 혹은 다양한 은사를 더 잘 활용할 수 있는 기회라고 생각합니다.
- READ MORE
Some ministers prefer this dual-focused role; they find their “other job” is an opportunity for evangelism, connecting to the real world, or a better use of their varied set of gifts.
- READ MORE
We live in an often confusing, ever shifting, and broken world. We see changes happening dramatically in seemingly accelerated ways. How ought the church to respond?
- READ MORE
변화 자체는 총회연구위원회가 언급할 수 있는 것이 아닙니다.
- READ MORE
우리 교단의 사역계획 우리의 여정 2020의, 우리가 소망하는 다섯 가지 미래 중 하나는 협력에 초점을 맞춥니다. “우리 교회와 사역들은 모든 사람을 제자 삼으라는 예수님의 명령을 신실하게 완수하기 위해 우리 커뮤니티와 세계 곳곳의 협력자들과 손잡고 함께 일할 것입니다.”
- READ MORE
One of the five desired futures expressed in our denominational ministry plan, Our Journey 2020, focuses on collaboration.
- READ MORE
확실히 우리 교단의 정체성은 정통 기독교 전통 안에 있습니다.
- READ MORE
While the person you meet in the grocery store may not recognize the denominational name “Christian Reformed Church in North America,” you can find common ground by simply saying your church is part of the Christian church.
- READ MORE
세상속에서 기독교인의 참여를 인도해 줄 수 있는 믿음의 리더들이 필요합니다.
- READ MORE
We need men and women of God who understand the times in which we live and can show us how to give witness to the faith we have in Christ.
- READ MORE
하나님은 어떻게 교회와 노회, 그리고 한 교단인 우리를 사용하셔서 제자도를 세우실까요?
- READ MORE
Can you imagine an entire church, congregation, or denomination “doing” discipleship?
- READ MORE
I don’t actually know any people from the Amish tradition and faith, I do have a perception of them. I picture people wearing old-fashioned clothes and driving a horse and buggy. I think of them as being “set apart” and I also admire their resolve.
That perception makes me wonder how others perceive the Christian Reformed Church.