If these collective strengths that we pride ourselves on can solve our decline, wouldn’t they have solved it by now?
Editorial
- READ MORE
- READ MORE
When through our words we reduce a person made in God’s image into an object of derision in our minds and hearts, we have made them less human.
- READ MORE
우리의 말을 통해서 우리가 하나님의 형상으로 창조된 사람들을 축소시키고 우리 마음 속에서 조롱의 대상으로 삼을 때, 우리는 그들을 사람보다 못한 존재로 만드는 것입니다
- READ MORE
When we look at the world today with all its problems, from wars and racism to abortion and climate change, we are tempted to despair.
- READ MORE
지난 해는 힘든 한 해였습니다. 하지만 소망이 있습니다.
- READ MORE
하지만 “복음주의적”이라는 이름표가 북미에서 특히 미국에서는 시간이 흐름에 따라 역사적인 근거를 넘어선 의미를 가지게 되었다고 생각합니다.
- READ MORE
The “evangelical” label in North America, especially in the United States, has over the years taken on a meaning beyond its historical roots.
- READ MORE
True, God shows no partiality or favoritism (Rom. 2:11; Eph. 6:9). But God does not erase our ethnic or racial differences either. We need to avoid two extremes.
- READ MORE
하나님은 편애하거나 편파적이지 않습니다. (로마서 2:11; 에베소서 6:9). 하지만 하나님이 민족적, 인종적 차이까지 무시하지도 않습니다. 우리는 양 극단에 치우치지 않도록 해야 합니다.
- READ MORE
우리는 열린 토론을 두려워할 필요가 없습니다.
- READ MORE
In striving to be a fair forum for diverse perspectives in the denomination, I know that not everyone will be happy with some of the views I allow to the table.
- READ MORE
I feel that Christians have not reflected deeply enough on the radical significance of the story of the “wise men.”
- READ MORE
지금은 박해받는 기독교인을 기억하고 존중하며 기도해야 할 때입니다.
- READ MORE
It’s a time to remember, honor, and pray for persecuted Christians.
- READ MORE
이는 보수에서 진보까지, 무정부주의자에서 음모론자들에 이르기까지 모든 정치적 성향의 사람들에게 위험합니다.
- READ MORE
This is a danger for people of all political stripes, from conservatives to progressives, from anarchists to conspiracy theorists.
- READ MORE
양측 진영은 모두 자신들이 느끼는 모욕과 홀대에 부글부글 끓는 분노를 품고 있습니다. 그리고 모두 다양한 방식으로 상대측에 벌을 주고 싶어하는 것처럼 보입니다.
- READ MORE
Both harbor simmering resentment at perceived slights and mistreatments. And both, it seems, would love to punish the other by various means.
- READ MORE
엘리베이터 안에서 내내 저는 무슨 말을 해야하나 고민했습니다. 저는 그 사람에게 맞서는 것을 두려워했습니다.
- READ MORE
All the way up the ride, I wondered if I should say something. I was afraid to confront the man.
- READ MORE
The God who guides us along the right paths also guides us through the darkest valleys.
- READ MORE
우리를 의의 길로 인도하시는 하나님은 어둠의 골짜기를 다닐 때에도 우리를 인도하십니다.
- READ MORE
만약 제가 이 감염증 사태인 판데믹과 이로 인한 사회 경제적 영향에 대해 걱정이나 스트레스가 없다고 하면 거짓말일 것입니다. 하지만 저는 하나님을 믿기 때문에 공황상태에 빠지거나 사재기를 하지 않습니다.
- READ MORE
I would be lying if I said I am not worried or stressed by this pandemic and its social and economic consequences. But I am not panicking or hoarding because I trust in God.